• | 해외탐방

       해외탐방 모집정보입니다.


    [피스보트] 국제 NGO 피스보트에서 자원봉사 통역사 모집(~3/29)

    by peaceboat posted Mar 18, 2020 Views 1271 Replies 0
    Extra Form
    주최 국제 NGO 피스보트
    모집명 국제 NGO 피스보트에서 자원봉사 통역사 모집
    모집시작 2020-03-18
    모집마감 2020-03-29
    홈페이지 https://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html
    이메일접수 tsuyaku@peaceboat.gr.jp
    ?

    단축키

    Prev이전 문서

    Next다음 문서

    크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

     

    2020 국제 NGO 피스보트에서 자원봉사 통역사 모집

     

    피스보트.png

     

    ■ 모집개요

    - 피스보트는 유엔 경제사회이사회(UN ECOSOC) 특별 협의지위를 가진 평화와 인권, 지속가능한 발전을 위해 활동하는 국제 NGO 이며, 2017년 노벨 평화상을 수상한 핵무기폐기국제운동(ICAN)의 일원이기도 합니다. 2020년 8월에 출발해 107일간 그리스, 스페인, 아이슬란드, 페루 등 23개 기항지를 방문하는 제2회 프리미엄 제니스호 오로라 세계일주 크루즈에서 커뮤니케이션 코디네이터로 활동할 자원봉사 통역사를 모집합니다. 

     

    - 커뮤니케이션 코디네이터(CC, Communication Coordinator)란?

    커뮤니케이션 코디네이터란 피스보트의 자원봉사 통역사로 선내의 통역, 번역 업무를 수행하며 다양한 문화와 배경을 가진 사람들이 언어의 장벽을 넘어 교류할 수 있도록하는 가교 역할을 합니다. 

     

    ■ 모집일정

    - 접수기간: 게시일 ~ 2020년 3월 29일

    - 합격발표 : 4월 말 예정

    - 통역 연습 및 스터디 : 6월 초 예정 (도쿄에 거주하지 않는 경우 스카이프로 참가 가능)

    - 오리엔테이션 : 출항 일주일 전부터 진행 예정

    - 전체 항해기간 : 2020년  8월  27일 ~ 2020년 12월 11일

    * 제2회 프리미엄 피스보트 제니스호 오로라 세계일주 크루즈 여행 지역

     일본→(샤먼)중국→싱가포르→(코친)인도→수에즈 운하 통과→(포트사이드)이집트→(산토리니,피레우스) 그리스→(발레타)몰타→(치비타베키아)이탈리아→(발렌시아)스페인→(포르투)포르투갈→(낭트)프랑스→(리버풀,그리녹)영국,스코틀랜드→오로라 벨트 5번 기회→(레이캬비크)아이슬란드→(프리포트)바하마→(몬테고베이)자메이카→(크리스토발)파나마→파나마 운하 통과→(카야오)페루→(이스터섬)칠레→(파페에테)타히티→(호놀룰루)미국 하와이→일본

     

    ■ 지원자격

    - 한국어, 영어, 일본어, 스페인어, 중국어 중 2개 언어 이상 능통해야 함 (모집 요강은 아래 홈페이지를 참고해 주세요)

    - 국제 정치, 분쟁, 평화, 인권 관련 이슈에 대한 관심이 있는 자

    - 전체 항해 기간과 오리엔테이션에 모두 참여할 수 있는 자

    - 대학생 지원 가능

    - 통번역 경험자 우대, 봉사활동 경험자 우대

    - 언어 자격증 소지가 의무 사항은 아니지만 아래의 자격증을 소지한 지원자를 우대합니다. 

     

    Japanese : JLPT Level 1

    English : TOEFL (PBT/ITP) 600, (CBT) 250, (iBT) 100 or above; TOEIC 900 or above

    Spanish : DELE B2 or above; Evaluación Oficial del Conocimiento de la Lengua 

    Española Level 2 or above

    Chinese : HSK Level 6 or above

    Korean : TOPIC Level 6

     

    ■ 활동내용

    - 선내 강의 통역: 피스보트에는 저널리스트, 예술가, 학자, NGO 활동가 등 다양한 분야의 전문가들의 강연이 매일 진행됩니다. 지속가능한 개발, 평화, 국제관계, 인권을 비롯한 폭넓은 주제의 강연은 동시 통역, 순차 통역으로 이루어집니다. 커뮤니케이션 코디네이터는 이러한 전문가들과 사전 미팅을 통해 강의 통역을 준비하며, 강의 자료를 번역하기도 합니다. 또한 선내에서 강의 외에도 항로 설명회, 세미나, 포럼, 워크숍, 이벤트 등 다양한 형태의 통역을 수행하게 됩니다. 

    - 기항지 프로그램 통역: 커뮤니케이션 코디네이터는 기항지 프로그램에서 로컬 가이드의 안내와 해설, 기타 정보 등을 통역하며 이 때 피스보트 스태프가 함께 파견되어 프로그램의 진행을 돕습니다. 

    - 선내 신문 및 기타 다양한 문서 번역: 피스보트는 1,000명 이상의 서로 다른 문화적, 역사적 배경을 가진 승객들이 함께 생활하는 공동체입니다. 매일매일 진행되는 다양한 이벤트와 강의의 소개가 담긴 선내 신문을 번역합니다. 또한 선내 생활이 필요한 다양한 문서들의 번역 또한 커뮤니케이션 코디네이터의 업무 중 하나입니다. 

    - 언어 교실: 선내에서 진행되는 영어, 스페인어 등의 다양한 언어 교실의 오픈 클래스에서 언어 서포트를 합니다.

     

    ■ 접수방법

    1) 서류 전형 : 아래의 서류를 tsuyaku@peaceboat.gr.jp로 전송

     ① Personal Data Form (일본어 혹은 영어로 작성)

     ② Resume (지원하는 모든 언어로 작성. 일한 통역일 경우 일본어 한국어 각각 1부. 

        일한영일 경우 일본어 한국어 영어 각각 1부씩 제출)

     ③ An essay outlining “Why I would like to join a Peace Boat voyage” 

      “왜 나는 피스보트에 참가하고 싶은가”라는 주제로 A4 1장 분량 에세이.

      지원하는 모든 언어로 작성하며 내용은 같아야 함. 

     *자세한 설명은 아래의 링크를 참조해주세요. 지원자는 반드시 홈페이지와 첨부 서류를 확인하십시오. 

    일본어 : http://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html

    영어 :http://peaceboat.org/english/volunteer/interpreter

     

    2) 면접 및 통번역 테스트

     서류 전형에 합격한 지원자를 대상으로 면접 전형을 진행하며 서류 합격은 메일로 공지됩니다.  면접은 도쿄 다카다노바바에 위치한 피스보트 사무국에서 진행되며 일본에 거주하지 않는 참가자들은 스카이프를 통해 진행합니다. 면접은 일반 면접과 통번역 테스트로 나누어서 진행하며 약 1시간 정도 소요됩니다. 

     면접 예정 날짜 : 지원서에 희망하는 날짜를 기재해 주세요

     

    ■ 혜택내역

    - 세계일주 비용(약 1,600만원)을 전액 지원

    - 비자 비용, 통역사로 참여하는 기항지 프로그램 참가 비용 지원

    - 다양한 각계 전문가, 저널리스트 등 강좌 통역 경험 가능

     

    ■ 문의 

    - Email : tsuyaku@peaceboat.gr.jp